________________________________________________
ふわふわ微熱に酔いそう
Fuwafuwa binetsu ni yoisou
I feel like I'm getting drunk on this light fever
自分勝手 妄想渋滞
Jibun katte mousou juutai
Selfish daydreams are clogging my mind
胸ん中が はみ出しそう(見ないでよ!)
Munen naka ga hamidashisou (minai de yo!)
It feels like my heart is overflowing (Don’t look!)
ええ? 今度はなに? ちょっと待って
Ee? Kondo wa nani? Chotto matte
Huh? What now? Wait a minute
強気と弱気に紛らわすも
Tsuyoki to yowaki ni magirawasu mo
Trying to cover it up with strength and weakness
隠しきれてない恋心 気づいてよ
Kakushikiretenai koigokoro kidzuite yo
My hidden feelings are leaking out, please notice
以心伝心そんなの迷信
Ishin denshin sonna no meishin
Telepathy? That’s just a myth
教えてあげるわ 残念今は無理、はい。
Oshiete ageru wa zannen ima wa muri, hai.
I’ll tell you, unfortunately, not now, okay?
触れたいなら しょうがないないいけど
Furetai nara shouganai na ii kedo
If you want to touch me, I guess I can’t help it
勘違いしないでよ 絶対!
Kanchigai shinaide yo zettai!
But don’t misunderstand, no way!
はあ… 女の子をまた目で追う
Haa… Onnanoko wo mata me de ou
Sigh… You're chasing after another girl with your eyes again
そうゆうのが敏感に傷つくの
Sou yuu no ga binkan ni kizutsuku no
That kind of thing hurts me deeply
私だけを見てよね
Watashi dake wo mite yo ne
Look only at me, okay?
そう素直に言えたらな あぁ…
Sou sunao ni ietara na aa…
If only I could say it honestly, ah…
ねえ あなたの気持ちはまだ
Nee anata no kimochi wa mada
Hey, I still don’t know your feelings
怖いから聞けないけれど
Kowai kara kikenai keredo
I’m scared, so I can’t ask
ときめく(やばっ…)瞳に(もぉ!)
Tokimeku (yaba…) hitomi ni (mo!)
Your sparkling (oh no…) eyes (ugh!)
その笑顔を閉じ込めてたいな
Sono egao wo tojikomete tai na
I want to lock away that smile
そう 本当の私の
Sou hontou no watashi no
Yes, the real me
この想いだけ受け止めてよ
Kono omoi dake uketomete yo
Just accept these feelings
その日は(やだ)来るかな(あはっ!)
Sono hi wa (yada) kuru ka na (aha!)
Will that day (no) ever come (haha!)
真っ直ぐな言葉で伝えたいから
Massugu na kotoba de tsutaetai kara
Because I want to tell you with straightforward words
心で好きよと何度でも言うよ
Kokoro de suki yo to nando demo iu yo
I’ll say I love you in my heart over and over again
うるうる涙浮かべて
Uruuru namida ukabete
Tears welling up in my eyes
甘えちゃいたい あざとさ全開
Amae chai tai azatosa zenkai
I want to be spoiled, in full cunning mode
プランDまで完璧だわ(できるかな?)
Puran D made kanpeki da wa (dekiru kana?)
I have a perfect Plan D (can I do it?)
よし! 振り向いたら どこ見てるの?
Yoshi! Furimuitara doko miteru no?
Alright! When you turned around, where were you looking?
目と目も合わない bad timing
Me to me mo awanai bad timing
Our eyes don’t even meet, bad timing
すれ違うばかり恋模様
Surechigau bakari koi moyou
Our love is just passing each other by
有象無象にうずまく心象
Uzou muzou ni uzumaku shinshou
Countless emotions swirling in my heart
どうやっても演じるのは私なのに
Dou yatte mo enjiru no wa watashi nanoni
No matter what, I'm the one playing the part
ふぅ スクリプトは無視して
Fuu sukuriputo wa mushi shite
Phew, I’ll ignore the script
なんだったら一生でもついてくかも
Nan dattara isshou demo tsuiteku kamo
If you want, I might follow you forever
「誰より可愛いね」
"Dare yori kawaii ne"
"You're the cutest of all"
そう言ってくれるなら ああ
Sou itte kureru nara aa
If you’d say that to me, ah
ねえ 不安だけ確定で
Nee fuan dake kakutei de
Hey, the only thing certain is my anxiety
なにひとつ確かじゃない
Nani hitotsu tashika janai
Nothing else is for sure
(あなたの表情)読みきれない毎日ジレンマ
(Anata no hyoujou) yomikirenai mainichi jirenma
(Your expression) I can’t read it, an everyday dilemma
もう 筋書きなんかよりも
Mou sujigaki nanka yori mo
More than any script
先走る想いだから
Sakibashiru omoi dakara
My feelings rush ahead
予期せず(あれ?)あふれる(やだも~)
Yokisazu (are?) afureru (yada mo~)
Unexpectedly (huh?) they overflow (oh no!)
嬉し恥ずかしが
Ureshi hazukashi ga
Happy and embarrassed
ダダ漏れちゃっても許して
Dada more chatte mo yurushite
Even if they spill out, forgive me
今だけの真っ直ぐな言葉で
Ima dake no massugu na kotoba de
With straightforward words, just for now
照れるくらい好きよと言わせてね ダーリン
Tereru kurai suki yo to iwasete ne daarin
Let me say I love you so much that I blush, darling
(I say I love you cuz I love you like a fool)
(I say I love you cuz I love you like a fool)
(I say I love you cuz I love you like a fool)
(You’ll say you love me cuz you’ll love me like a fool)
(You’ll say you love me cuz you’ll love me like a fool)
(You’ll say you love me cuz you’ll love me like a fool)
きっと アドリブで ね
Kitto adoribu de ne
Surely, we’ll ad-lib it, right?
Komentar
Posting Komentar