Lyrics And Translation Ending Gintama || Nakama - Good Coming


Nakama - Good Coming
Ending Gintama


Lyrics - Translate - Romaji

________________________________________________  

 

変わりゆく中で変わらずあるもの  

Kawariyuku naka de kawarazu aru mono  

Amongst the changes, there is something that remains unchanged

 

ただ1つ揺るぎない絆  

Tada hitotsu yuruginai kizuna  

Just one thing, an unshakable bond

 

重ねた月日に交わした言葉を胸に  

Kasaneta tsukihi ni kawashita kotoba wo mune ni  

With the words we exchanged over the passing months and years in our hearts

 

約束の地まで  

Yakusoku no chi made  

Until we reach the promised land

 

四半世紀が過ぎた今  

Shihanseiki ga sugita ima 

Now that a quarter-century has passed

 

友へこの歌を送ろう  

Tomo e kono uta wo okurou 

I send this song to my friends

 

あれからどんな日々を  

Are kara donna hibi wo 

What kind of days have we spent since then?

 

重ねて過ごしてきたんだろう  

Kasanete sugoshite kita ndarou  

How have we passed our days?

 

ろくでもない奴ばっか  

Rokudemonai yatsu bakka 

It was always a bunch of good-for-nothings

 

揃いも揃った結果妙な化学変化  

Soroi mo sorotta kekka myou na kagaku henka  

All gathered together, creating a strange chemical reaction

 

俺ら出会うべくして  

Orera deau beku shite 

We were meant to meet

 

出会ったんだろうな  

Deatta ndarou na  

We surely met for a reason

 

思い出す1シーン  

Omoidashita 1 shiin  

I recall one scene

 

へこんでたお前の為に皆で集まり  

Hekondeta omae no tame ni minna de atsumari  

Everyone gathered for you when you were down

 

茶化し聞いていたフラレ話  

Chakashi kiite ita furarebanashi  

We listened and joked about your breakup story

 

男泣きの後 照れくさそうに  

Otokonaki no ato terekusasou ni  

After crying like a man, you shyly said

 

立ち上がり言った名言  

Tachiagari itta meigen 

You stood up and said those famous words

 

「この絆は永遠」  

"Kono kizuna wa eien"  

"This bond is eternal"

 

朝まで響いていた笑い声  

Asa made hibiite ita warai koe  

The laughter echoed until morning

 

今もずっと色褪せない日々の記憶が  

Ima mo zutto iroasenai hibi no kioku ga  

The memories of those days never fade

 

この胸に火を灯す  

Kono mune ni hi wo tomosu 

They light a fire in my heart

 

思いのまま今を旅してる仲間へ  

Omoi no mama ima wo tabishiteru nakama e  

To the friends who are traveling through life as they feel

 

変わらず輝いてる仲間へ  

Kawarazu kagayaiteru nakama e  

To the friends who continue to shine unchanged

 

あの日夢見た未来まで  

Ano hi yumemita mirai made 

Until the future we dreamed of that day

 

共に歩こう  

Tomo ni arukou  

Let’s walk together

 

この先辿る長い道  

Kono saki tadoru nagai michi 

On the long road ahead

 

どんな向かい風の日でも  

Donna mukaikaze no hi demo 

No matter how strong the headwind

 

絶えず続いていく幸せ祈ろう  

Taezu tsuzuite iku shiawase inorou  

Let’s pray for happiness that continues without end

 

そうずっと終わんねぇこの関係は  

Sou zutto owannee kono kankei wa  

Yes, this relationship will never end

 

何年経とうが変わんねぇ  

Nannen tatou ga kawannee 

No matter how many years pass, it won’t change

 

同じ目線で叱咤激励  

Onaji mesen de shitta gekirei  

We encourage each other with the same perspective

 

支え合ってくDay-to-Day  

Sasaeatteku Day-to-Day 

Supporting each other day to day

 

Friend朝日の中で語った夢は  

Friend asahi no naka de katatta yume wa  

Friend, the dreams we talked about in the morning sun

 

決して忘れないでくれ  

Keshite wasurenaide kure 

Don’t ever forget them

 

一度の人生賭ける互いのステージで  

Ichido no jinsei kakeru tagai no stage de  

We bet our one life on each other’s stage

 

誰が先にデカくなるか本気で賭けた  

Dare ga saki ni dekaku naru ka honki de kaketa  

We seriously bet on who would make it big first

 

あの日を胸に秘めて  

Ano hi wo mune ni himete 

With that day kept secret in our hearts

 

思いのまま今を旅してる仲間へ  

Omoi no mama ima wo tabishiteru nakama e  

To the friends who are traveling through life as they feel

 

変わらず輝いてる仲間へ  

Kawarazu kagayaiteru nakama e  

To the friends who continue to shine unchanged

 

あの日夢見た未来まで  

Ano hi yumemita mirai made 

Until the future we dreamed of that day

 

共に歩こう  

Tomo ni arukou  

Let’s walk together

 

この先辿る長い道  

Kono saki tadoru nagai michi 

On the long road ahead

 

どんな向かい風の日でも  

Donna mukaikaze no hi demo 

No matter how strong the headwind

 

絶えず続いていく幸せ祈ろう  

Taezu tsuzuite iku shiawase inorou  

Let’s pray for happiness that continues without end

 

例えどんなに遠く離れていても  

Tatoe donna ni tooku hanarete ite mo  

Even if we are far apart

 

俺のこの胸にお前がいるから  

Ore no kono mune ni omae ga iru kara  

You are in my heart

 

信じた道だけを迷わずに行こう  

Shinjita michi dake wo mayowazu ni yukou  

Let’s walk the path we believe in without hesitation

 

苦しくてもいつまでも  

Kurushikute mo itsu made mo 

Even if it’s tough, always

 

枯れない笑顔のままで  

Karenai egao no mama de 

With a smile that never withers

 

立ち止まり悩む仲間へ  

Tachidomari nayamu nakama e 

To the friends who stop and struggle

 

悔しくて泣いている仲間へ  

Kuyashikute naite iru nakama e  

To the friends who cry out of frustration

 

繋げてきたこの絆が力に変わる  

Tsunagete kita kono kizuna ga chikara ni kawaru  

The bond we’ve built turns into strength

 

それぞれ道は違っても  

Sorezore michi wa chigatte mo  

Even if our paths are different

 

いつかきっとまた会えるから  

Itsuka kitto mata aeru kara 

We’ll surely meet again someday

 

思いのまま今を旅してる仲間へ  

Omoi no mama ima wo tabishiteru nakama e  

To the friends who are traveling through life as they feel

 

変わらず輝いてる仲間へ  

Kawarazu kagayaiteru nakama e  

To the friends who continue to shine unchanged

 

あの日夢見た未来まで  

Ano hi yumemita mirai made 

Until the future we dreamed of that day 

 

共に歩こう  

Tomo ni arukou  

Let’s walk together

 

この先辿る長い道  

Kono saki tadoru nagai michi 

On the long road ahead

 

どんな向かい風の日でも  

Donna mukaikaze no hi demo 

No matter how strong the headwind

 

絶えず続いていく幸せ祈ろう  

Taezu tsuzuite iku shiawase inorou  

Let’s pray for happiness that continues without end

 

変わりゆく中で変わらずあるもの  

Kawariyuku naka de kawarazu aru mono  

Amongst the changes, there is something that remains unchanged

 

重ねた月日に交わした言葉よ  

Kasaneta tsukihi ni kawashita kotoba yo  

The words we exchanged over the passing months and years

Komentar