愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Where does love come from, I wonder
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
I asked myself
ニセモノなんか興味はないの
Nisemono nanka kyōmi wa nai no
I'm not interested in fakes
ホントだけを見つめたい
Honto dake wo mitsumetai
I want to focus only on what's real
悲しい newsと どうでもいい話
Kanashii news to dō demo ii hanashi
Sad news and trivial stories
朝からもうそんなのうんざりで
Asa kara mō sonna no unzari de
I've had enough of them since the morning
今日はいつもよりも 風が気持ちイイからネ
Kyō wa itsumo yori mo kaze ga kimochi ii kara ne
Today the wind feels nicer than usual
楽しさに着替えてネ
Tanoshisa ni kigaete ne
So change into fun!
気づけなかった きっと甘えてたのかな
Kizukenakatta kitto amaeteta no kana
Maybe I didn’t notice because I was too dependent
だから自分愛して人を愛してみたいの
Dakara jibun aishite hito wo aishite mitai no
So I want to love myself and try loving others
夢はいつでも膨らむばかりで
Yume wa itsudemo fukuramu bakari de
Dreams are always expanding
誰かの思いを無視してた
Dareka no omoi wo mushi shiteta
I ignored someone's feelings
きっといつかはわかってるのかナ
Kitto itsuka wa wakatteru no ka na
Will I understand someday, I wonder
手放した風船飛んでった
Tebanashita fūsen tondetta
The balloon I let go flew away
サバよんでみたって あの頃に戻れやしないし
Saba yonde mitatte ano koro ni modore ya shinai shi
Even if I cheat, I can’t go back to those times
だから今を認めていたいの
Dakara ima wo mitomete itai no
So I want to accept the present
とても大切な事も 見過ごしちゃったとしても
Totemo taisetsu na koto mo misugoshichatta to shitemo
Even if I overlooked something very important
また見つければイイ
Mata mitsukereba ii
I can find it again
いつも言ってたネ "まァ どうにかなるって"
Itsumo ittetane "mā dōnika narutte"
You always said, "Well, it'll work out"
だけど力まかせじゃ どうにもならない事もアル
Dakedo chikara makase ja dōnimo naranai koto mo aru
But there are things that won't work out just by force
愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Where does love come from, I wonder
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
I asked myself
少しずつだけどいろんな事が
Sukoshizutsu dakedo ironna koto ga
Little by little, many things
変わって 私はここにアル
Kawatte watashi wa koko ni aru
Have changed, and I am here
こんなハズじゃなかった とんだオトギ話
Konna hazu janakatta tonda otogibanashi
It wasn’t supposed to be like this, such a fairy tale
なぞなぞみたいな 愛す事の意味は
Nazonazo mitai na aisu koto no imi wa
The meaning of love is like a riddle
運命だけじゃなくて センチメンタルでもなくて
Unmei dake ja nakute senchimentaru demo nakute
It’s not just fate, nor is it sentimental
強く見えないモノかナ
Tsuyoku mienai mono ka na
Maybe it's something strong that can't be seen
愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Where does love come from, I wonder
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
I asked myself
食べてみなくちゃわからない事
Tabete minakucha wakaranai koto
There are things you won’t understand unless you try them
出会いの引力はどれほどか
Deai no inryoku wa dore hodo ka
How strong is the gravity of an encounter
愛はどこからやってくるのでしょう
Ai wa doko kara yattekuru no deshou
Where does love come from, I wonder
自分の胸に問いかけた
Jibun no mune ni toikaketa
I asked myself
ニセモノなんか興味はないワ
Nisemono nanka kyōmi wa nai wa
I'm not interested in fakes
ホンモノだけ見つけたい
Honmono dake mitsuketai
I only want to find the real thing
あなたをずっと探してた
Anata wo zutto sagashiteta
I’ve been searching for you all along
Komentar
Posting Komentar